Добро пожаловать в наш потрясающий журнал
 

Мусульманки между двух миров

Распространение ислама на Западе приобрело такие масштабы, что его уже не могут замалчивать СМИ. Европейцы, принимающие ислам, отличаются особой искренностью и крепостью веры, но при этом часто оказываются «между двух миров».

 

Оторванные от своей прежней среды и не вполне принятые мусульманской общиной, они остаются в настоящей изоляции. Помочь новообращенным пытается британская женская организация «Сестры по вере».

«Когда собираешься принять ислам, это вызывает у всех невероятный энтузиазм, и, кажется, что вот-вот вольешься в большую и дружную семью. Но как только это знаменательное событие произошло, интерес мгновенно спадает», — говорит руководитель организации Малаика Каяни.

«Новообращенные находятся, по сути, между двумя обществами — западным, в котором прошла вся их прошлая жизнь, и мусульманским, в которое они пытаются интегрироваться», — объясняет она.

О возникающем при этом чувстве одиночества Малаика Каяни знает не понаслышке. Сама она приняла ислам семь лет назад, после того как — впервые в жизни — лично познакомилась с мусульманами.

«Я всегда считала эту религию угнетающей, хотя знала о ней очень немного. И все мои скудные сведения были не особо позитивными, особенно в том, что касалось мужчин. На самом же деле они оказались очень уважительными, и совсем не такими, как я себе представляла», — вспоминает Малаика.

Заинтересовавшись, она начала изучать ислам: «Я слушала Коран, и чувствовала, что он проникает мне в душу. Для закоренелой феминистки и убежденной буддистки это было полной неожиданностью. Мне захотелось узнать побольше, и знакомые мусульмане посоветовали принять эту религию, чтобы познавать ее изнутри, а не извне. Я подумала, и решилась».

«Он сделает из тебя рабыню»

В 42 года она сменила привычное имя Деби, и начала новую жизнь — отказалась от алкоголя, перешла на халяльную еду, и, в конце концов, начала носить платок. Тогда же она познакомилась с мусульманином, который позже стал ее мужем.

Перемена мировоззрения сопровождалась множеством бытовых трудностей, а главное, резким неприятием окружающих.

Мусульманки между двух миров 2

«Сказать, что родственники были не в восторге, значит ничего не сказать. Первым делом они спросили, должна ли я буду носить хиджаб. Подруги говорили, что если выйдешь замуж за мусульманина, он сделает из тебя рабыню», — рассказывает Малаика Каяни.

Дело осложнилось с переходом в ислам ее уже взрослой дочери, вызвавшим у окружающих новую волну недовольства.

«Многие думают, что я ее „зомбировала“ или запугала. Но спросите у нее самой, и она скажет, что это ее личное решение», — говорит Малаика.

Со временем родные стали проявлять больше понимания и поддержки, но многие жители небольшого британского городка все еще бросают в ее сторону недобрые взгляды, а то и оскорбления. В автобусе люди обычно сторонятся женщины в хиджабе: одна пожилая женщина демонстративно усадила внука на ступеньку, хотя рядом с Каяни оставалось свободное место.

«Я не то чтобы боюсь — никакой реальной опасности нет, но все это очень неприятно. Иногда просто нет сил терпеть изо дня в день такое отношение», — признается она.

«Мусульмане не готовы принять меня такой, как есть»

Немногим лучше оказался прием и в мусульманской общине.

«Я как-то не очень вписывалась, потому что только еще училась исламу. Я не носила платок, и вообще отличалась от остальных. И далеко не все были готовы принять меня такой, как есть», — рассказывает Малаика.

«Люди часто любят давать советы. И если ты что-то не совсем правильно делаешь, не умеешь молиться, или не так одеваешься — кто-нибудь обязательно посоветует, как лучше. Но выражается это обычно в форме запретов — „так нельзя“, „это не разрешается“ — что я лично воспринимаю в штыки. Вообще на новообращенных оказывается большое давление», — отмечает она.

Преподаватель английского Хадиджа Эллиот приняла ислам 10 лет назад, выйдя замуж за одного из своих бывших учеников — мусульманина. Из-за проблем с визой свадьбу сыграли в Кабуле, но через несколько недель муж исчез. Его родные сообщили новобрачной, что он убит.

Пораженная горем и растерянная, она вернулась в Англию, и также столкнулась с неприятием местной мусульманской общины.

«Многие просто не понимали, почему это англичанка вдруг приняла ислам», — рассказывает Хадиджа Эллиот.

«Те, кто родился в мусульманской семье, часто пытаются до мелочей сохранить свои традиции и культуру. А тут приходится менять себя, отказываться от многого в собственной культуре, и нужно либо найти новую, или как-то балансировать между ними двумя. Это бывает очень трудно», — отмечает она.

По ее словам, муж никогда не принуждал ее принять ислам.

«Он прожил несколько лет в этой стране, и успел приспособиться к западному образу жизни. Он хотел, чтобы я пришла к вере сама», — говорит Хадиджа.

Мужчина не всегда прав

Но это скорее исключение, и гораздо чаще бывает наоборот. К «Сестрам по вере» обращается немало женщин, чьи мужья принуждают их «вести себя по-мусульмански».

«Эти люди заблуждаются, считая, что мусульманка должна сидеть дома, никуда не ходить, и ни в коем случае не работать. Я думаю, во многом это объясняется полученным в семье воспитанием», — говорит Малаика Каяни.

Саму ее до сих пор нередко попрекают дочерью, рожденной в 17 лет вне брака.

«Некоторые смотрят на тебя просто с отвращением, и мне такое отношение вовсе не по душе. Мы живем в 21-м веке, и большинство женщин приходят в ислам с солидным „багажом“, накопленным в прежней жизни.

Мусульманской общине пора признать тот факт, что эти женщины искренне принимают новую религию, и, возможно, соблюдают ее лучше других», — считает глава общественной организации.

Подтверждением этих слов служит и ее собственный пример. Три года понадобилось ей, чтобы решиться надеть хиджаб, зато сейчас она без платка из дома не выходит. В свободное время — на удивление многим мусульманам — Малаика изучает арабский.

«При всем моем уважении к тем, кто родился в мусульманской семье, им не пришлось стоять перед выбором. Когда же решение принимаешь осознанно, это сопряжено с особой искренностью. Даже многие из так называемых „этнических“ мусульман признают, что новообращенные стараются побольше узнать об исламе, и более ревностны в соблюдении религии», — говорит она.

«Я более религиозна, чем муж»

Эдита Глач родилась в набожной польской семье и получила довольно строгое католическое воспитание.

Мусульманки между двух миров 3

«Еще когда я жила в Польше, моя подруга познакомилась с парнем-мусульманином. Я тогда сказала маме, что ни за что бы не согласилась поменять свою религию», — вспоминает она.

Но в 22 года она познакомилась с мусульманином, чьи рассказы полностью изменили ее представление об исламе. Она вышла замуж за этого человека, сменив не только религию, но и имя. Вместе с супругом Зара Глач перебралась в Великобританию, родила двоих детей, и помогает управляться с семейным бизнесом — небольшим магазинчиком «Сделай сам».

«Муж и сам признает, что у меня больше знаний, потому что я постоянно читаю об исламе, изучаю его. Я хочу знать все», — смеется она.

«Многие мусульмане просто следуют примеру своих родителей, и далеко не всегда это можно назвать религией — скорее национальной культурой и традициями. Так что я более религиозна, чем мой муж», — считает Зара.

В прошлом остались короткие юбки, легкомысленные маечки и высокие каблуки: теперь она носит просторные, не облегающие платья — и хиджаб. Хотя муж поначалу и был против, она решительно настояла на своем.

«Начав покрывать волосы платком, я стала замечать больше уважения к себе. Раньше мне часто кричали и даже свистели вслед, а сейчас люди смотрят совсем по-другому», — говорит Зара Глач.

«Ислам — это истинная религия, и я чувствую себя в ней комфортно», — отмечает она.

Перевел Абдулла (Алексей) Терехов,
Для musulmanka.ru

Share Post
Written by
No comments

Sorry, the comment form is closed at this time.